Lenguaje: cómo los niños adquieren el lenguaje – aprenden – sociedad – conocimiento del planeta

Nueva sección

niño sano aprende a hablar en sus primeros años, uno antes y otro después. Cuando la infancia llega a su fin, el niño habla su lengua materna al ingresar a la pubertad. Ya sea en Ciudad del Cabo, Berlín o Shanghai: todos los bebés y niños pequeños pasan por las mismas etapas de desarrollo de la adquisición del lenguaje, independientemente del idioma que hablarán más adelante..

Nueva sección

Los bebés aprenden el idioma en el útero.?

Alrededor de la semana 22 del embarazo, se puede escuchar al feto en el útero. El líquido amniótico amortigua el ruido ambiental, pero las voces y las melodías pueden percibir a los no nacidos. De esta manera, el bebé reconoce las voces de sus padres después del nacimiento, y también el idioma que hablan..

Los lingüistas han descubierto que un bebé reacciona más fuertemente a las palabras de su propio idioma que a las palabras de otros idiomas. desde descubierto en experimentos en la década de 1970. Para hacer esto, midieron la mayor tasa de lactancia de los bebés, la alta tasa de succión (HSR).

Los investigadores jugaron diferentes idiomas para los bebés. Si el idioma cambió, los bebés reaccionaron chupando más el chupete. El conocimiento de los experimentos: un niño ya había aprendido sonidos específicos del lenguaje, entonación y el ritmo del habla (prosodia) antes del nacimiento.

El niño se comunica con su entorno.

En las primeras semanas de vida, los bebés lloran principalmente para comunicarse con su entorno. Como regla, con éxito: los padres apenas pueden pararse cuando la descendencia ruge. Hambre, dolor, atención: el bebé puede señalar esto a sus padres llorando. Es lo primero básico de la comunicación. El bebé también entrena el tracto vocal..

Alrededor de la sexta semana, el bebé comienza a producir otros sonidos: se arrulla, grita y gorgotea. Estos son sonidos espontáneos que el niño no puede controlar a esta edad. Suenan como primeros intentos de hablar, pero son solo expresiones involuntarias de alegría y bienestar..

Cuando el niño es pequeño, los padres y otras personas les ayudan a aprender el idioma sin darse cuenta. Si habla con el pequeño, a menudo usa una charla de bebé, también llamada charla de bebé. Enfatizan palabras individuales, hablan más despacio y con más descansos..

Las oraciones son cortas y simples. Esto facilita que el niño reconozca las estructuras del lenguaje. Si el lenguaje de los niños se vuelve más complejo, los adultos se adaptan al niño..

El niño puede comunicar sus pensamientos de esta manera, incluso si aún no conoce todas las palabras. Los niños a menudo encadenan varias palabras juntas. Entonces “Papá, Saft” puede significar “Papá, ¡quiero jugo!” o “Papá, ¡también deberías beber jugo!”

Los niños son muy creativos en esta etapa. A menudo es difícil para los padres adivinar lo que sus hijos están a punto de decir, especialmente si una expresión tiene diferentes significados..

productos, ya no es un problema para ellos.

Pero todavía es difícil para ellos comprender las estructuras de la gramática y aplicarlas correctamente. La forma en que intentan descubrir las reglas por sí mismos suele ser bastante divertida para los adultos..

El diablo esta en los detalles

A muchos niños les resulta difícil poner un verbo en su tiempo pasado. Muchos verbos terminan en alemán "-º", que tal "Heard", "dicho" o "risa". Otros verbos son irregulares y tienen formas que deben aprenderse, por ejemplo "comió", "bebido" y "sang".

Los niños intentan reconocer las estructuras de la gramática y derivar reglas generales. Usted dice acerca de "gehte" en cambio fue, "schlafte" en lugar de dormir y "retractado" en lugar de gritar, incluso si ya han usado la forma correcta.

A menudo es de poca utilidad aquí para mejorar a los niños. Una vez que han internalizado las reglas, pueden formar todos los tiempos pasados, tanto los regulares como los irregulares..

Para cuando los niños dominen todas las sutilezas de un idioma y comprendan y puedan aplicar reglas complejas como la pasiva, tendrán alrededor de once años. Ahora tiene todo lo que distingue a un hablante nativo. El vocabulario se desarrolla constantemente en el curso de su vida, y se vuelve más y más extenso..

ARTÍCULOS RELACIONADOS

Like this post? Please share to your friends:
Christina Cherry
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: